Gym Sub dive center Aigua Blava, scuba diving in Costa Brava, Spain.
Gym Sub dive center Aigua Blava, scuba diving in Costa Brava, Spain.
Ullastre del medio   polska nederlands deutch portuges italiano english français españa cataluña
   
  advanced route intermediate route easy route  
   
  Localización       Ortsbeschreibung  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  A menos de dos millas del puerto de Llafrach perteneciente a Calella de Palafrugell, situados justo en frente del faro de San Sebastián, nos encontramos con tres fantásticas montañas submarinas denominadas Els Ullastres, se trata de tres formaciones rocosas que quedan sumergidas por completo, se levantan desde el fondo y terminan antes de llegar a superficie. En éste caso podremos hacer tres inmersiones distintas una en cada Ullastre, que para acceder a ellas necesitaremos algún tipo de embarcación, bien sea particular o con algún centro de la zona, cada uno de Els Ullastres tiene una boya que indican el lugar exacto en que se encuentran.       Ungefaehr zwei Meilen von dem Hafen von Llafranc auf einer orthogonalen Linie vor der Bucht von Calella, genau vor dem Leuchtturm von San Sebastian befinden sich drei fantastische Berge unter Wasser mit dem Namen "Els Ullastres". Alle drei aehneln schmalen Kegeln, deren Spitzen wenige Meter unterhalb der Wasseroberflaeche enden. Man kann jeden einzelnen betauchen- man braucht nur ein Boot um sie zu erreichen. Aber jeder der Felsen hat eine feste Boje, die den genauen Platz anzeigen.  
   
  Qué ver       Zu sehen  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  Es el que está en medio, empieza a partir de los 8 mts. y desciende hasta los 40 mts. de profundidad, moderado con desniveles suaves y piedras aisladas en el fondo, formando cuevas y estrechos pasillos, se ven formaciones rocosas de más de 25 mts. de altura, además de algunos meros, sargos, escórporas, antias, etc. Es recomendable tener un mínimo de experiencia, ya que al tener más profundidad, la belleza que nos incauta en las profundidades hace descender rápidamente el tiempo de estada del fondo, para evitar entrar en descompresión.       Der mittlere der drei Felsen beginnt in einer Tiefe von 8m und geht auf 40m flach in den Meeres boden ueber. Die Huelle des Kegels ist sehr zerklueftet, es gibt hier kleine Hoehlen, schmale Spalten und andere anliegenden Felsen, die auch bis zu 25m hoch sind. Hier findet man alle Arten von Brassen, Drachenkoepfe und Zackenbarsche. Man braucht allerdings ein wenig Erfahrung, denn so viel Schoenheit in der Tiefe laesst uns leicht die Zeit vergessen, was man natuerlich tunlichst vermeiden sollte.  
   
  Flora y fauna       Flora und fauna  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  Muchas gorgonias, sargos y grandes escórporas.     Viele Gorgonien, Brassen und grosse Drachenkoepfe etc.  
   
  Profundidad       Tiefe  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  Entre los 8 y los 40 mts.     Zwischen 8 und 40m.  
   
  Visibilidad       Sicht  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  Entre los 10 y los 30 mts.       Zwischen 10 und 30m.  
   
  Recomendaciones   Empfehlungen  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  De tener en cuenta que la tramontana no afecta directamente a Els Ullastres y ello hace que mientras en otras zonas de buceo situadas más al norte no se pueda bucear, ésta zona sea una buena alternativa para éstos casos; sí a tener en cuenta el garbí y levante si vamos con embarcación propia, aunque debido a los rápidos cambios de tiempo y por consiguiente condiciones de mar y viento, es aconsejable bucear si es posible, en el Ullastre más cercano a la costa para ambientarse en la zona, Observac si es posible las primeras veces ir con guía o persona experimentada.       Bei Tramontana sind "les Ullastres" eine gute Wahl im Gegensatz zu anderen Plaetzen weiter noerdlich, weil dieser Wind keinen grossen Einfluss hat. Aber man sollte den Garbi bzw. den Levante beachten, die sehr wohl die Bedingungen um" les Ullastres" beeinflussen koennen. Es ist ausserdem ratsam den Ullastre am naechsten an der Kueste zuerst anzugehen, um sich an die Bedingungen zu gewoehnen und einen ersten Ueberblick zu erhalten. Am besten ist es jedoch mit einem erfahrenen Tauchfuehrer an dieser Stelle zu tauchen.  
   
  Observaciones       Beobachtungen  
     
 

localización -qué ver -flora/fauna -profundidad -visibilidad -recomendaciones -observaciones
ortsbeschreibung -zu sehen -flora/fauna -tiefe -sicht -empfehlungen -beobachtungen

 
   
  Será problemático bucear con vientos de levante y garbí, mientras que con tramontana no habrá excesivos problemas.       Bei den Winden Levante oder Garbi ist es schwierig an diesem Platz zu tauchen, aber der Tramontana stellt normalerweise kein groesseres Problem dar